MULTIPLEX 13271 Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Brinquedos controlados à distância MULTIPLEX 13271. MULTIPLEX Kit EasyGlider PRO Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 52
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
GB
D
E
I
Bauanleitung 03 ... 10
Building instructions 11 ... 19
Notice de construction 20 ... 33
Istruzioni di montaggio 34 ... 41
Instrucciones de montaje 42 ... 49
© Copyright by MULTIPLEX 2008 Version 1.0
BK / KIT EasyGlider PRO # 21 4226
F
PRO
vorgesehen für die MULTIPLEX
Brushless-Antriebe # 33 2636 u. # 33 2642
oder als Segler
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Resumo do Conteúdo

Página 1

1GBDEIBauanleitung 03 ... 10Building instructions 11 ... 19Notice de construction 20 ... 33Istruzioni di montaggio 34 ... 41Instrucciones de montaje 4

Página 2

10StücklisteBK EasyGlider PRO # 21 4226Lfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen1 1 Bauanleitung Papier DIN-A42 1 Dekorbogen bedruckte Klebefolie 35

Página 3 - KIT EasyGlider PRO # 21 4226

11EasyGlider PRO KIT # 21 4226Examine your kit carefully!MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process

Página 4

12Important noteThis model is not made of styrofoam™, and it is not possibleto glue the material using white glue or epoxy. Please besure to use cyano

Página 5

13Extend the slot in the rudder 5 downward by about 3 to 4 mm, asthis makes it easier to install the rudder and tailplane at a laterstage.Fig. 1410. A

Página 6

14Deploy the servo leads in the channel in the spar covers, andsecure them with a little glue (hot-melt adhesive or contactcement). Don’t use cyano fo

Página 7

15radio control system’s adjustment facilities, you may need to re-install the swivel pushrod connector in a different hole in thehorn.Gilding the lil

Página 8

16can expect the most rapid climb rate in the core of the thermal.Once again, this technique does demand some skill.To avoid losing sight of the machi

Página 9 - Querachse

17appreciate the model’s excellent performance and its docilehandling. You can join us in enjoying one of the few types ofsport which combine high tec

Página 10 - Stückliste

18L.H. wingpanelElevatorGBSpinnerWing sectionThe wing features a cambered airfoil section over which the airflows when the model is flying. In a given

Página 11

19Parts ListEasyGlider PRO KIT # 21 4226Part No. Description Material DimensionsNo. off1 1 Building instructions Paper DIN A42 1 Decal sheet Printed a

Página 12

2DFGBIESicherheitshinweisePrüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härteren Landu

Página 13

20Kit EasyGlider PRO #21 4226Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage!Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des con

Página 14

21Information importanteCe modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait, n’utilisez pasde colle blanche ou époxy. N’utilisez que des collescyanoacrylat

Página 15

22Fig. 13A l’aide d’un cutter, effectuez une entaille au niveau du bord avantde la dérive pour pouvoir accueillir la charnière 31. Procédezavec précau

Página 16

23Placez les câbles de commande des servos dans la fente auniveau du cache de la clé d’aile puis fixez les avec un peu decolle (de contact ou à chaud)

Página 17

24inversion du sens de débattement, il est nécessaire de d’inverserl’endroit de fixation de la tringle.Un petit quelque chose pour l’esthétiquePour ce

Página 18 - Longitudinal axis

25possibilité de voler pendant des heures sans être dépendantd’une tierce personne est un très agréable sentiment de liberté.Le neck plus ultra est bi

Página 19

2624Abb. 1Abb. 21235341110971323232222323130282526274745464344414240833

Página 20

27Abb. 3Abb. 5Abb. 7Abb. 934145433433CA42464443247344Abb. 4Abb. 10444!4246444 / 6CA4434541Abb. 6464244Abb. 844CA4CA

Página 21

28Abb. 11Abb.13Abb. 15Abb. 1737CA3644313CA2527283247124Abb.12Abb. 1813!CA4333Abb. 14CAAbb. 1612CA3622CA26241mm1mm2528262427CAAbb. 171313

Página 22

29Abb.19Abb. 21Abb. 23Abb. 254143452424975 mm9402336Abb. 20Abb. 263CA7464244Abb. 22Abb. 2460 mm81mm1mm252826242735

Página 23

3KIT EasyGlider PRO # 21 4226Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut!MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen M

Página 24

30Abb.27Abb. 29# 72 3470CAAbb. 288 mm707Abb. 306 mm15 mm15 mm8 mm15 mm

Página 25

31ABCDEAuftriebskraft XαGFGrundlagen am Beispiel eines FlugmodellsBasic information relating to model aircraftBases du pilotage d’un modèle réduitozio

Página 26

32FBases du pilotage d’un modèle réduitUn avion, comme un modèle réduit se pilote avec les gouvernes suivant 3 axes - l’axe vertiical, l’axe longitudi

Página 27

33Liste des piècesKit EasyGlider PRO # 21 4226Nr. Nbr Désignation Matière Dimensions1 1 Instructions de montage Papier DIN-A42 1 Planche de décoration

Página 28

34KIT EasyGlider PRO # 21 4226Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio!Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante l

Página 29

35Dati tecnici: aliante aliante elettricoApertura alare 1.800 mm 1.800 mmLunghezza sopra tutto 1.110 mm 1.110 mmPeso in ordine di volo ca. 710 g con m

Página 30

36Unire le parti 3 + 4 dapprima senza colla e controllare checombacino perfettamente -eventualmente ritoccare.Spruzzare sul semiguscio 4 l’attivatore

Página 31

37successivamente verrà inserita la baionetta 40. La baionetta40 deve essere inserita solo quando si è certi che la collaall’interno dell’ala sia perf

Página 32 - Aile droite

38Ancora qualche cosa per l’esteticaLa scatola di montaggio contiene dei decals multicolore 2.Ritagliare le scritte e gli emblemi ed incollati come in

Página 33

39Però attenzione, il volo in pendio nasconde anche pericoli.L’atterraggio è certamente più difficile che in pianura. Spesso sideve atterrare nell’are

Página 34

4Wichtiger HinweisDieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim oder Epoxy nicht möglich. Verwenden Sienur Cyanacrylat

Página 35

40ozioni fondamentaliCome ogni aereo, anche gli aeromodelli, possono muoversi, grazie ai timoni, intorno ai seguenti 3 assi – d’imbardata, di becchegg

Página 36

41Sm EasyGlider PRO # 21 4226Pos. Pezzi Descrizione Materiale Dimensioni1 1 Istruzioni di montaggio carta DIN-A42 1 Decals foglio adesivo stampato 350

Página 37

42Kit EasyGlider Pro # 21 42261. ¡Familiarícese con el kit de montaje!Durante su producción, los kits de montaje MULTIPLEX están sometidos a constante

Página 38

43Advertencia importante¡Esta maqueta no es de SyroporTM! Por eso no se debe utilizarcola blanca o Epoxy como pegamento. Utilice uno compuestopor cian

Página 39

44Realizar con una cuchilla bien afilada la ranura para la bisagra31 en el borde delantero del timón de dirección. ¡Cuidado, peligrode lesión! Realiza

Página 40

4522. Comprobar la conexión de las alasMonte el modelo con el conector de larguero 40. Colocar lasalas a 5 cm a cada lado del fuselaje y conectar los

Página 41

46Determinar el centro de gravedadPara conseguir unas prestaciones de vuelo estables suEasyGlider/PRO tiene que estar equilibrado en un determinadopun

Página 42

47frenar y, simultáneamente, nivelar el avión para aterrizar.RemolqueUna pareja perfecta para remolcar y aprender remolque son elMentor y el EasyGlide

Página 43

48Eje trans-versalEAleronesizquierdaPrincipios básicos tomando como ejemplo un aviónUn avión, o mejor dicho, un avión de radiocontrol, se manda con lo

Página 44

49BK EasyGlider PRO # 21 4226Nº. Cantidad Denominación Material Medidas1 1 Manual de instrucciones papel DIN-A42 1 Pliego de decoración adhesivo multi

Página 45

5messer den Ausschnitt für das Ruderscharnier 31 ausschnei-den. Bitte Vorsicht! Verletzungsgefahr. Den Schlitz im Ruder 5nach unten ca. 3 bis 4mm läng

Página 46

50Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)Replacement parts (please order from your model shop)Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander q

Página 47

51# 22 4150Rumpfhälften + BowdenzügeFuselage shells + snakesMoitié de fuselage + tringlerieSemigusci fusoliera + bowdenFuselaje + transmisiones bowd

Página 48 - Alerones

52MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG Westliche Gewerbestrasse D-75015 Bretten Gölshausen www.multiplex-rc.de

Página 49

6Modell nie wieder demontieren können.Die Servoanschlußkabel in der Nut der Holmabdeckung verle-gen und mit Kleber (Heiß- oder Kontaktkleber) sichern.

Página 50

7zulässt, müssen Sie ggf. den Gestängeanschluss umsetzen.Noch etwas für die SchönheitDem Bausatz liegt ein mehrfarbiger Dekorbogen 2 bei. Dieeinzelnen

Página 51

8Flug am HangDer Hangflug ist eine besonders reizvolle Art des Modellsegel-fluges. Stundenlanges Fliegen im Hangwind ohne fremdeHochstarthilfe gehört

Página 52

9Grundlagen am Beispiel eines FlugmodellsEin Flugzeug bzw. Flugmodell läßt sich mit den Rudern um folgende 3-Achsen steuern - Hochachse, Querachse und

Comentários a estes Manuais

Sem comentários