# 26 4278Bauanleitung 2 ... 10Building instructions 11 ... 19Notice de construction 20 ... 35 Instruzioni di montaggio 36 ... 44Instrucciones
Seite 10 Lfd. Kit RR Bezeichnung Material Abmessungen49 3 3 Ruderhorn „Twin“ Kunststoff gespritzt Fertigteil50 4 4 Aufnahme Kardanbolzen-
Seite 11Safety Information for MULTIPLEX model aircraftThis model is NOT A TOY in the usual sense of the term.By operating the model the owner affi rms
Seite 12 Residual risksEven if the model is operated in the correct manner, and you observe all safety aspect
Seite 13Examine your kit carefully!MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we sincerely
Seite 14Important note This model is not made of Styrofoam™, and it is not possible to glue the material using white glue, polyurethane or epoxy; thes
Seite 15Congratulations on your new ROCKSTAR! You will need the following tools to build the model:2 x Zacki-Elapor # 85 2727 (KIT) (1xRR)1 x UHU Por
Seite 16Fit the tailwheel 70 on the axle of the tailwheel unit, and secure it with the collet 71.Fig. 253. Tail panels (KIT+RR)Glue four hinge pin sup
Seite 177. Final airframe assembly (KIT+RR)The fi rst step is to attach the bottom wing to the fuselage: turn the fuselage onto its back, then guide th
Seite 18Partlist KIT ROCKSTAR # 21 4278 and RR ROCKSTAR # 26 4278: No. Kit RR Description Material Dimensions 1 1 1 KIT building inst
Seite 19No. Kit RR Description Material Dimensions 49 3 3 „Twin“ control surface horn Inj.-moulded plastic Ready made 50 4 4 Aileron link r
Seite 2Sicherheitshinweise für MULTIPLEX-Flugmodelle Das Modell ist KEIN SPIELZEUG im üblichen Sinne. Mit Inbetriebnahme des Modells erklärt der Betre
Seite 20Consignes de sécurités pour les modèles volants MULTIPLEX Le modèle n’est PAS UN JOUET. En utilisant ce modèle, le propriétaire de celui-ci dé
Seite 21l Ne volez jamais directement vers les personnes ou animaux. Volez le plus près possible au-dessus de per-sonnes n’est pas une preuve de vot
Seite 22Famillarisez-vous avec le kit d’assemblage!Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du mat
Seite 23Information importanteCe modèle n’est pas en polystyrène™! De ce fait un collage avec de la colle blanche, polyuréthane ou époxy n’est pas pos
Seite 24Félicitations pour l’acquisition de votre nouveau modèle ROCKSTAR Multiplex.Pour le montage du modèle, il vous faut l’outillage
Seite 25pic. 02pic. 0120181915142726549798101125622223247613122874211617655651-53757554507268646958601070323134334847673540413736493029807843447785813
Seite 26pic. 03pic. 07pic. 06pic. 05pic. 04pic. 08pic. 09 pic. 10282737+37396940544443133+34283173+744
Seite 27pic. 15 pic. 16pic. 13pic. 17pic. 11pic. 14pic. 12pic. 1826585854555658
Seite 28pic. 23 pic. 24pic. 21pic. 25pic. 19pic. 22pic. 20pic. 2668656358621910453218656722441238137071+55
Seite 29pic. 31 pic. 32pic. 29pic. 33pic. 27pic. 30pic. 28pic. 347215144943164317484253+5553+5541
Seite 3 RestrisikenAuch wenn das Modell vorschriftsmäßig und unter Beachtung aller Sicherheitsaspekten betrieben wird, besteht immer
Seite 30pic. 39 pic. 40pic. 37pic. 41pic. 35pic. 38pic. 36pic. 422324361077368584838281806561367830297750793736950493586+87352511853+5575
Seite 31pic. 47pic. 45pic. 43pic. 46pic. 44100mm51+557551+55
Seite 32Montez la roulette arrière 70 sur le train arrière et mainte-nez-la en position avec la bague d’arrêt 71.Vue 253. Empennage (KIT+RR)Collez dan
Seite 337. Montage • nal du modèle (KIT+RR)Montez d’abord l’aile inférieure sur le fuselage. Retournez le fuselage et positionnez l’aile par son bord
Seite 34Liste de pièces KIT ROCKSTAR # 214278 & RR ROCKSTAR # 26 4278: Rep. Kit RR Désignation Matériau Dimensions1 1 1 Notice d
Seite 35 Rep. Kit RR Désignation Matériau Dimensions49 3 3 Guignol „Twin“ plastique moulée par injection, Pièce terminée 50 4 4
Seite 36Sicurezza per gli aeromodelli MULTIPLEX Il modello NON È UN GIOCATTOLO nel senso comune del termine. Con la messa in funzione del modello l’ut
Seite 37Rischi residuiAnche se il modello viene messo in funzione secondo le norme e tenendo conto di tutti gli aspetti di sicurezza, sussiste sempre
Seite 38Familiarizzate con il contenuto della scatola di montaggio!Le scatole di montaggio per modelli della MULTIPLEX vengono sottoposte costantement
Seite 39Nota importanteQuesto modello non è in Styropor ™! Pertanto non è possibile incollare con colla vinilica, poliuretano o colla epoxy.Queste col
Seite 4Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut!MULTIPLEX – Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir
Seite 40Congratulazioni per il vostro nuovo Multiplex ROCKSTAR.Per costruire il modello avete bisogno dei seguenti utensili:2x Zacki-Elapor # 8
Seite 41Spostare il ruotino di coda 70 sulla staffa del ruotino di coda e assicurarlo con l’anello di regolazione 71.Figg. 253. Piani di coda (KIT+RR)
Seite 427. Montaggio • nale dell’aereo (KIT+RR)Inserire innanzitutto l’ala inferiore nella fusioliera. Girare a tal scopo la fusoliera sul retro e ins
Seite 43Distinta base KIT ROCKSTAR # 21 4278 & RR ROCKSTAR # 2 64278: Pos. Kit RR Designazione Materiale Dimensioni1 1 1 KIT
Seite 44Pos. Kit RR Designazione Materiale Dimensioni49 3 3 Squadretta per timone „Twin“ Plastica stampata ad iniezione, Finito 50 4 4 Supp
Seite 45Cuaderno de seguridad para modelos de aviones MULTIPLEX El modelo NO ES UN JUGUETE en el sentido habitual de la palabra. Con la puesta en marc
Seite 46Otros riesgosIncluso utilizando el modelo según las normas y respetando todos los aspectos de seguridad, siempre hay un riesgo determinado.Por
Seite 47¡Familiarícese con su Kit!Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que el conte
Seite 48Aviso importante:¡Este modelo no es de Styropor ™! Por tanto, no debe usar cola blanca, poliuretano o Epoxy para las uniones.Estos pegamentos
Seite 49Le damos la enhorabuena por su nuevo Multiplex ROCKSTAR.Para montar el modelo necesitará las siguientes her-ramientas:2x Zacki-Elapor #
Seite 5Wichtiger HinweisDieses Modell ist nicht aus Styropor ™! Daher sind Verklebungen mit Weißleim, Polyurethan oder Epoxy nicht möglich.Diese Klebe
Seite 50Coloque la rueda de cola 70 en su soporte y fíjela con el collarín 71.Img. 253. Estabilizadores (KIT+RR)Pegue en la mitad inferior del estabil
Seite 517. Montaje • nal del avión (KIT+RR)Comience montado el ala inferior en el fuselaje. Para ello, ponga el fuselaje boca arriba y coloque el ala
Seite 52Lista de partes KIT ROCKSTAR # 21 4278 / RR ROCKSTAR # 26 4278:Num. Kit RR Descripción Material Dimensiones1 1 1 Instrucciones KIT Pap
Seite 53Num. Kit RR Descripción Material Dimensiones49 3 3 Horn „Twin“ 10x20 Plástico inyectado Pieza prefabricada 50 4 4 Soportes pernos c
Seite 54# 22 4400Rumpfteilesetfuselage parts set# 22 4330RR-Rumpf mit DekorRR fuselage with decalsMotorhaube / AkkudeckelCowl / fuselage hatch Kabinen
Seite 55Kleinteilesatz / RR-Fahrwerksmall parts set /RR landing gearFlächenstreben und Baldachin/Radverkleidungenwing struts and cabane/wheel pantsMot
Seite 56MULTIPLEX Modellsport GmBH & Co. KG. Westliche Gewerbestrasse 1 D-75015 Bretten-Gölshausen www.multiplex-rc.de # 33 3046 #
Seite 6Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen MULTIPLEX-ROCKSTAR!Zum Bau des Modells benötigen Sie folgendes Werk-zeug:2x Zacki-Elapor # 85 2727 (
Seite 7es an den Rumpf anhalten. Schrauben Sie das fertig zu-sammengebaute Fahrwerk nun mit vier Inbus-Schrauben (M4x12) an den Rumpf.Abb. 23 + 24Schi
Seite 8Befestigen Sie den Empfänger mit Klettband auf der Un-terseite des M-Frames. Für eine feste Verbindung des Klettbandes am Holz empfehlen
Seite 9Stückliste KIT ROCKSTAR # 21 4278 & RR ROCKSTAR # 26 4278:Lfd. Kit RR Bezeichnung Material Abmessungen1 1 1 Bauanleitung KIT Papier
Comentários a estes Manuais