MULTIPLEX kit AcroMaster Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Brinquedos controlados à distância MULTIPLEX kit AcroMaster. MULTIPLEX kit AcroMaster Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
F
GB
D
E
I
Bauanleitung 3 ... 8
Notice de construction 9 ... 14
Building instructions 15 ... 28
Instruzioni di montaggio 29 ... 34
Instrucciones de montaje 35 ... 34
Baukasten / kit # 21 4215
© Copyright by MULTIPLEX 2006
Ersatzteile
/ /
/ /
/ Replacement parts 24
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - © Copyright by MULTIPLEX 2006

1FGBDEIBauanleitung 3 ... 8Notice de construction 9 ... 14Building instructions 15 ... 28Instruzioni di montaggio 29 ... 34Instrucciones de mont

Página 2

10Information importanteCe modèle n’est pas en polystyrène™!De ce fait,n’utilisez pas de colle blanche ou époxy. N’utilisezque des colles cyanoacrylat

Página 3

11Mettez en place les charnières sans colle, testez la bonnemobilité des gouvernes et vérifiez le bon positionnement.Collez la pièce de raccordement d

Página 4

1216. Assemblage final de la verrièreMettez en place les tétons de fixations 33 et ajustez les.Mettez en place la verrière 5 sur le fuselage en appliq

Página 5

13La mesure se fait au point le plus éloigné de la gouverne ‘’normal’’ ‘’3D’’Aileron : 35mm

Página 6

14Liste des pièces du kit AcroMasterNr. Nbr Désignation Matière Dimensions1 1 Instructions de montage Papier 80g/m2DIN-A42 1 Planche de décoration Fil

Página 7 - AcroMaster Stückliste

15Examine your kit carefully!MULTIPLEX model kits are subject to constant quality checks throughout the production process, and we hope that youare sa

Página 8

16Important noteThis model is not made of styrofoam™, and it isnot possible to glue the material using white glueor epoxy. Please be sure to use cyano

Página 9

17Abb. 01Abb. 0276513121410816151192250513421172070711819727374757677787930 31323337, 36, 35, 384440344142434546474854, 5556, 5752, 5361606364656

Página 10

18Abb. 03Abb. 05Abb. 04Abb. 07 Abb. 08Abb. 09480 mm500 mm420 mm400 mmAbb. 10Abb. 063HG43CA354, 56, 52CA32603CA43CA4746606062CA

Página 11

19Abb. 17Abb. 14Abb. 15Abb. 16Abb. 13Abb. 18Abb. 12Abb. 1112 mm64,5 mm12 mm12 mm64,5 mm71 mm64,5 mm64,5 mm12 mm12 mm12 mm15 mm12 mm12 mm12 mm10 mm43,5

Página 12

2DFGBIESicherheitshinweise☺ Prüfen Sie vor jedem Start den festen Sitz des Motors und der Luftschraube - insbesondere nach dem Transport, härterenLand

Página 13

20Abb. 25Abb. 22Abb. 23Abb. 21Abb. 26Abb. 20Abb. 19Abb. 241615CA424544771615CA37, 36, 44, 35, 38161615CA1413123CA !79793476CA1719CACA7273 M3 x 3

Página 14

21Abb. 33Abb. 30Abb. 31Abb. 29Abb. 34Abb. 27Abb. 28Abb. 321719CA701917713910 mm61346060656465VoreinstellungPreset1,5 mm= 3 Umd.0,5 mm= 1 Umd. 1 mm= 2

Página 15 - # 21 4215

22Abb. 38Abb. 39Abb. 37Abb. 42Abb. 40Abb. 35Abb. 3686CAHG866610CA4240413835343637Abb. 415150RX oroder12 mm12 mm12 mm12 mm15 mm122 mm122 mm122 mm122 m

Página 16

23Abb. 45Abb. 44Abb. 43110-120 mm21 48

Página 17 - 37, 36, 35, 38

24Ersatzteile (bitte bei Ihrem Fachhändler bestellen)Replacement parts (please order from your model shop)Pièces de rechanges (S.V.P. à ne commander q

Página 18 - 54, 56, 52

25position. Wipe off excess glue at the pivot line.Allow the glued hinge joints to set hard, then assemblethe tailplane and elevators again, but pushi

Página 19 - 37, 36, 46, 35, 38

26check that they fit correctly. Place the canopy 5 on thefuselage and press down lightly to position the latch tonguescorrectly. Carefully open the c

Página 20 - 37, 36, 44, 35, 38

27Dualrate for Elevator and Ailerons 30 -50%Expo Ailerons 30%, Elevator 50%27. Test-flyingLongitudinal dihedral = 0°; this is defined by the model

Página 21

28Part No. Description Material DimensionsNo. off11 1 R.H. aileron Moulded Elapor foam Ready made12 1 Tailplane Moulded Elapor foam Ready made13 1 L.H

Página 22

29Prenda confidenza con il contenuto della scatola di montaggio!Le scatole di montaggio MULTIPLEX sono soggette, durante la produzione, ad un continuo

Página 23 - 21 48

3Machen Sie sich mit dem Bausatz vertraut!MULTIPLEX - Modellbaukästen unterliegen während der Produktion einer ständigen Materialkontrolle. Wir hoffen

Página 24

30Nota importanteQuesto modello non è in polistirolo™! Per questomotivo non usare per gli incollaggi colla vinilica oepoxy. Usare esclusivamente colla

Página 25

31Installare il raccordo per il rinvio e bloccare il dado conuna goccia di vernice o di colla. Fig. 149. Incollare il piano di quota sulla fusolieraP

Página 26

32Applicare sui punti di contatto della struttura interna dellesemiali 6 / 7 colla CA densa. Applicare con particolareattenzione la colla a destra e s

Página 27 - 30%, Elevator 50%

33Disassamento laterale:Effettuare un passaggio con gas massimo a lato del pilota,cabrare e portare il modello in volo verticale. Se durante lasalita

Página 28

34AcroMaster – Lista materialePos.Pz. Descrizione Materiale Dimensioni1 1 Istruzioni di montaggio Carta 80g/m² DIN-A42 1 Decals Foglio adesivo stampat

Página 29

35Durante la producción, los materiales de los kits MULTIPLEX se someten a continuos controles. Esperamos que el contenido delkit sea de su agrado. A

Página 30

36Aviso importante:Este modelo no es de Styropor ™. Por tanto,no debe usar cola blanca o Epoxy para lasuniones. Use pegamento instantáneo(cianocrilato

Página 31

37tuerca con una gota de pegamento o líquido fija-tornillos.Img. 149. Pegar el estabilizador horizontal al fuselaje.Primero, debe comprobar que ambas

Página 32

38Aplique cianocrilato de densidad media en los puntos depegado de la estructura interna de las alas 6/7. Aplique elpegamento con mucho cuidado a la z

Página 33

39seguir ascendiendo verticalmente sin desviarse hacia delanteo atrás. En otro caso, debería modificar la incidencia verticaldel motor para corregir e

Página 34

41. Vor dem BauPrüfen Sie vor Baubeginn den Inhalt Ihres Baukastens.Dazu sind die Abb. 1+2 und die Stückliste hilfreich.Hinweis: Die Bowdenzüge liegen

Página 35

40Num. Uds. Descripción Material Dimensiones36 4 Arandela Metal M237 4 Tuerca Metal M238 4 Prisionero Allen Metal M3 x 3mm39 1 Llave Allen Metal SW 1

Página 36

5Den Gestängeanschluß montieren, die Mutter mit einem TropfenLack oder Kleber sichern. Abb. 21Seitenleitwerk einkleben Abb.22Zum Schluß noch das Sporn

Página 37

63. Akku LiPo 2100 -3200 mAh je nach Schwerpunkt auf der Schrä-ge hinter dem Motor oder auf der Auflage oberhalb der Tragflä-che unter der Haube.4. Em

Página 38

7AcroMaster StücklisteLfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen1 1 Bauanleitung Papier 80g/m² DIN-A42 1 Dekorbogen bedruckte Klebefolie 700 x 10

Página 39

8Lfd. Stück Bezeichnung Material Abmessungen54 1 Bowdenzugaussenrohr SR Kunststoff (480mm*) Ø3/2 x 480 mm55 1 Bowdenzugaussenrohr HR Kunststoff (

Página 40 - MULTIPLEX

9Familiarisez-vous avec le kit d’assemblage!Les kits d’assemblages MULTIPLEX sont soumis pendant la production à des contrôles réguliers du matériel.

Comentários a estes Manuais

Sem comentários